Det är ju inte så att man kommer ihåg vad man själv vart kopierat. Det är ju lika spännande varje gång man surfar in på tråden här och kör en högerklick -> klistra in
Klistrade in det i Google för att se om jag stavat rätt. Hade jag skrivit det igen manuellt och gått in på Google hade jag kunnat skriva annorlunda. Viktigt med rättstavning när man skriver artikel. Senaste Ctrl + C: "He's taken more hits than Nick Diaz's bong!"
今日、フリーターやっと家買えるかな? Vad som står där vet jag dessvärre inte... Så kan nån japanska kan ni ju upplysa mig
Today, I finally bought the house freeters? Idag köpte jag äntligen huset freeters? Säger Google Translate. Säger mig inte mycket dock.