För en dansk låter svenskan "sjungande"... inte lika mycket som norskan, men ändå. En viktig sak är dessutom att tonläget ligger en pytteliten aning högre än i danskan. Jämför med två amerikanska kvinnor som piper "oh, darling, lets have lunch someday" i falsett. Därför låter svensken lite gladare än dansken. Eller så är det för att han slipper billig öl? Danskan innehåller en del ord som uttalas med stöd av magen, vilket är svårt för en svensk att lära sig. Det ni tycker låter som gröt i munnen är snarare gröt i magen Vastis <- tvåspråkig sen dryga 30 år
Säger samma sak som flera redan har gjort tidigare i tråden. Har frågat danskar på Roskilde hur de tycker att svenskar låter, och svaret blir nästan alltid att de tycker det låter som vi sjunger. Man tänker inte på det, men svenska varierar väldigt mycket i tonhöjd precis som norskan. Det är bara melodin som skiljer lite.
Svenska låter "bonnigt och sjungande" Lyssna på Emil i Lönneberga så fattar du vad jag menar. Pratar man svenska så är dialekten i Skövde och runtomkring där rätt bra exempel oxå. Inte för att Skövdebor är bonniga men jag tror att alla fattar ändå. Skickat från min Nexus 7 via Tapatalk 2
Lite roligt tycker jag det är att vi i Danmark, Norge, och Sverige kan förstå varandras språk. Vilka andra länder har det så liksom? Är ju lite speciellt. Danska är väl svårast för svenskar att förstå kanske, men som infödd skåning så kan åtminstone jag förstå det (Euo duo!) Norska är väldigt enkelt att förstå tycker jag. Men ibland tycker jag det blir hysteriskt komiskt att lyssna på norskar som är arga... De låter ju jättegulliga fastän de kanske är fly förbannade.
Nix! Det är sant så vitt jag vet. Fick höra från min gamla SFI-lärare som är dansk. Edit: Precis googlade och hittade den här: Danskan svår att förstå - för danska barn
Även om jag är danskfödd, så förlitar jag mig inte på Aftonbladet som vetenskaplig källa Det är nog ett under att språk med klickljud ens kan talas av några människor innan de blivit tonåringar? (nej, det är nämligen tvärtom, det är när man bli äldre som man förlorar förmågan att höra alla språknyanser. Man brukar säga att det är i stort sett omöjligt att lära sig ett språk helt utan brytning om man har passerat tonåren).
För mig lät svenska konstigt i början, särskilt bokstäverna åäö, men nu pratar jag bra, men ibladn ''laggar'' jag när jag pratar.
Jag har inget problem med vokalerna själva utan med långa och korta vokalljud. Vilken jävel kom på den idén?! Min hjärna ligger långt efter munnen men jag antar att det blir lättare med tiden.
Ingen specifik person kom på det Snarare var det något som kom allt eftersom när språket utvecklades.
I så fall tack alla svenskar! Ni har verkligen gjort det lättare för oss utlänningar att lära sig ert språk! =P Tack för partikelverb också!
Varsågod Men jag menade såklart att det har utvecklats under några hundra års tid. Norskarna är väl ännu jobbigare med sin felstavade svenska...
Dubbla konsonanter efter vokalen = kort Annars lång. T.ex Katt, hund, fisk - kort och dubbla konsonanter. Vokal, dator, skrivare, kamera = långa Självklart ingen garanti för att du stöter på undantag // A
Jag vet hur de funkar och när de gäller, det är bara jobbigt att använda dem! Sent from my GT-I9300 using Tapatalk 2
Det går bra om jag känner igen ordet t ex stanna, katt osv men svårare när jag hittar ett nytt ord som är ganska ofta.
Jo. Jag kan tänka mig det. Du kanske har skrivit tidigare men, var kommer du från? Tanten hemma är från Libanon. Ibland får jag små skratt när hon uttalar ett nytt ord för första gången // Anders
Irland. Min fru gör samma ibland - "vad söt!" - och då undrar hon varför jag inte vill prata svenska inför henne!
Har ni hört Mastering swedish från den eminenta radiostationen Slay radio, en webradiostation som koncentrerar sig på riktigt go ochg mysig Commodore 64-musik?, De utsatte sin brittiske medarbetare för ett gäng svenskalektioner med fantastiskt roande resultat. Visade de här för en sydafrikansk bekant som bor i sverige och lärt sig svenska riktigt bra, han garvade sig blå och kunde absolut förstå svårigheterna för den brittiske DJ:en Mycket nöje http://files.slayradio.org/mastering_swedish_-_lesson_1.mp3 http://files.slayradio.org/mastering_swedish_-_lesson_2.mp3 http://files.slayradio.org/mastering_swedish_-_lesson_3.mp3 http://files.slayradio.org/mastering_swedish_-_lesson_4.mp3 http://files.slayradio.org/mastering_swedish_-_lesson_5.mp3