Netflix får engelska undertexter som bara visar dialogen

Postat:
07:16 - 2025-04-25
Skribent:
| Lars A
Kommentarer:
4

För de som är flytande i både svenska och engelska kan det kännas konstigt med svenska undertexter för engelskspråkigt material. Det blir två olika språk samtidigt som båda förstås lika bra – som att ha engelska undertexter för en svensk film.

Men av anledningar som förklaras i videon nedan behöver många aktivera undertexter även för modersmålet på grund av att det kan vara svårt att höra vad folk säger. Undertexterna varierar beroende på titel och tjänst, men engelska undertexter är ibland av typen SDH/CC som utöver dialogen innehåller beskrivande text för hörselskadade.

Så är fallet för Netflix engelska undertexter men nu börjar tjänsten erbjuda undertexter som bara visar dialogen, utan CC. Först ut med rena engelska undertexter är femte och sista säsongen av You. Förhoppningsvis kommer Netflix erbjuda vanliga engelska undertexter för samtliga titlar efterhand.

Until now, if you wanted subtitles in the original language, you’d turn on Subtitles for the Deaf and Hard of Hearing (SDH/CC), which includes not only dialogue but also audio cues like [phone buzzing] or [dramatic music swells], as well as speaker names.

This new subtitle option will first appear on new titles coming to Netflix, starting today with YOU Season 5.

Skriv fritt men var god följ vår kommentarspolicy. Tack!